취미/영화

초속 5센치미터

seungdols 2011. 12. 30. 16:29



いつでも搜しているよ
언제라도 찾고 있어

いつでも搜しているよ
언제라도 찾고 있어

どっかに君の姿を
어딘가에 있는 너의 모습을

向かいのホ-ム 路地裏の窓
건너편 집, 골목길의 창문

こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데

願いが もしもかなうなら
소원이 혹시 이루어진다면

今すぐ君のもとへ
지금 바로 너의 곁으로

できないことは もうなにもない
할 수 없는 건 이제 아무것도 없어

すべてかけて 抱きしめてみせるよ
모든 것을 걸고 끌어안아보일게

寂しさ紛らすだけなら
쓸쓸함을 숨기는 것뿐이라면

誰でもいいはずなのに
누구라도 상관없을 텐데

星が落ちそうな夜だから
별이 떨어질 듯한 밤이기에

自分をいつわれない
나 자신을 속일 수 없어

One more time
한 번 더

季節よ うつろわないで
계절이여 바뀌지 않았으면 해

One more time
한 번 더

ふざけあった 時間よ
서로 장난쳤던 시간이여

いつでも搜しているよ
언제라도 찾고 있어

どっかに君の姿を
어딘가에 있는 너의 모습을

交差点でも 夢の中でも
교차로에서도 꿈속에서도

こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데

奇跡がもしも起こるなら
기적이 만약 일어난다면

今すぐ君に見せたい
지금 곧 너에게 보이고 싶어

新しい朝 これからの僕
새로운 아침, 앞으로의 나는

言えなかった「好き」という言葉も
말하지 못 했던「좋아해」란 말도

夏の想い出がまわる
여름의 추억이 떠오르면

ふいに消えた鼓動
문득 사라진 고동


いつでも搜しているよ
언제라도 찾고 있어

どっかに君の姿を
어딘가에 있는 너의 모습을

明け方の街 櫻木町で
새벽 거리의 사쿠라기쵸에서

こんなとこに來るはずもないのに
이런 곳에 올 리가 없는데

願いが もしもかなうなら
소원이 혹시 이루어진다면

今すぐ君のもとへ
지금 바로 너의 곁으로

できないことは もうなにもない
할 수 없는 건 이제 아무것도 없어

すべてかけて 抱きしめてみせるよ
모든 것을 걸고 끌어안아보일게

いつでも搜しているよ
언제라도 찾고 있어

どっかに君の破片を</Font><br>
어딘가에 있는 너의 일부분을

旅先の店 新聞の隅
여행지 가게 신문의 한 부분

こんなとこにあるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데

奇跡がもしも起こるなら
기적이 만약 일어난다면

今すぐ君に見せたい
지금 곧 너에게 보이고 싶어

新しい朝 これからの僕
새로운 아침, 앞으로의 나는

言えなかった「好き」という言葉も
말하지 못 했던「좋아해」란 말도

いつでも搜してしまう
언제라도 찾아 버리게 돼

どっかに君の笑顔を
어딘가에 있는 너의 미소를

急行待ちの 踏切あたり
급행을 기다리는 철도 건널목 근처

こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데

命が繰り返すならば
다시 태어난다면

何度も君のもとへ
몇 번이고 너의 곁으로

欲しいものなど もう何もない
갖고 싶은 건 이제 아무것도 없어

君のほかに大切なものなど
너 말고 소중한 것은 아무것도…

초속 5센치 미터 OST - one more time one more chance 
반응형

'취미 > 영화' 카테고리의 다른 글

천사의 사랑 ( Tenshi no koi )  (0) 2011.12.31
천사의 사랑 ( Tenshi no koi )  (0) 2011.12.31
뱀파이어다이어리 시즌 3  (0) 2011.12.27
인 타임 (In Time)  (0) 2011.12.12
이터널 선샤인 (Eternal Sunshine)  (0) 2011.11.28